Expresia apare in Fabulele lui Aesop ( "Αὐτοῦ γὰρ καὶ Ῥόδος καὶ πήδημα") si s-ar traduce: Aici este Rhodos, sari aici.
Fabula este simpla : un atlet se lauda in Atena ca ar fi reusit o saritura incredibil de lunga in cadrul jocurilor sportive din insula Rhodos. Un om din multime, enervat de laudarosenia acestuia, i-ar fi spus : Aici este Rhodos, sari aici.
In viata auzim multe asemenea povestiri, promisiuni, descrieri de actiuni care ne uimesc. Mereu insa este "ceva" ce face imposibila realizarea lor imediata. Mereu este ceva, vantul care nu bate bine, vinul rosu care nu a fost bun, fluctuatia monetara defavorabila, situatia geopolitica etc. Merita mereu sa spunem : Hic Rhodos, hic salta.
Astazi am clarificat ( si simplificat ) unul din noile mele proiecte cerandu-i unui partener "sa sara". Evident nu a reusit. Varii motive.
Abonați-vă la:
Postare comentarii (Atom)
Unind puncte pe hârtia memoriei.
Când ești in zona Varna este recomandabil sa vizitezi Balcicul. Un motiv ar fi ca in zona nu ai multe locuri demne de vizita (in afara ora...
-
Superioritatea meseriei de scrib în Egiptul antic de Madalin Matica Din fericire, avem in zilele noastre destule izv...
-
Acum 72 de ani, pe 24 octombrie, după încheierea celui de-al Doilea Război Mondial, 51 de state au fondat Organizația Naţiunilor Unite. Po...
-
Dupa cel de-al doilea razboi mondial au aparut si bancuri, oroarea fiind foarte bine combatuta cu un pic de umor si/sau sarcasm. Doi evrei...
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu